Expressions of Japanese Cultural Uniqueness | ”Honne to Tatemae” :「本音と建前」(ほんね と たてまえ)-Vol.1

By |2018-01-16T08:58:53+09:00January 16th, 2018|JAPANESE, LANGUAGE LEARNING|

  ”Honne to Tatemae” :「本音と建前」(ほんねとたてまえ) ”Honne to Tatemae”: 「本音と建前」(ほんねとたてまえ)is an idiom which expresses the divergency between attitude from feeling of a individual  is exactly possessing. The reference about this idiom is often mentioned to make references of theories of Japanese cultural or racial uniqueness. "Honne":「本音」(ほんね)  refers to a feeling or emotion exists inside of the someone's [...]

A Funny Chinese Young Twister

By |2018-01-14T22:22:26+09:00January 14th, 2018|Chinese, LANGUAGE LEARNING, Uncategorized|

Here a funny tongue twister of Chinese. "mama qiˊ maˇ. maˇ manˋ. mama maˋ maˇ" 妈妈骑马,马慢,妈妈骂马。 Mother rides a horse , the horse is slow, so mother scolds the horse. mama means mother. qiˊ is to ride. maˇ is horse maˋ means scold. And man` means slow. Now trying this once again:  "mama qiˊ maˇ. maˇ manˋ. [...]